世人若被明日累,春去秋来老将至。
出自明代钱福的《明日歌》
明日复明日,明日何其多。
我生待明日,万事成蹉跎。
世人若被明日累,春去秋来老将至。(若 一作苦)
朝看水东流,暮看日西坠。
百年明日能几何?请君听我明日歌。(钱福 版本)
明日复明日,明日何其多!
日日待明日,万事成蹉跎。
世人皆被明日累,明日无穷老将至。
晨昏滚滚水东流,今古悠悠日西坠。
百年明日能几何?请君听我明日歌。(文嘉 版本)
译文
明天又一个明天,明天何等的多。
如果天天只空等明天,那么只会空度时日,一事无成。
世人和我一样辛苦地被明天所累,一年年过去马上就会老。
早晨看河水向东流逝,傍晚看太阳向西瞬息坠落。
人的一生又能有多少个明天呢?请您听取我的《明日歌》。
注释
复又。
何其多么。这句说明日是何等的多啊。
待等待。
蹉跎(cuō tuó)光阴虚度。
若一作“苦”,有些版本为“世人苦被明日累。”
累(lěi)带累,使受害。这句说世上的人都受“待明日”的害处。
请君请诸位。