未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。
出自宋代黄庭坚的《雨中登岳阳楼望君山》
解释还未到江南先自一笑,站在岳阳楼上对着君山。
赏析此句写诗人放逐归来的欣幸心情,可见其意兴洒脱、乐观豪爽之情。
原文
黄庭坚《雨中登岳阳楼望君山》
投荒万死鬓毛斑,生入瞿塘滟滪关。(生入 一作生出)
未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。
满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。
可惜不当湖水面,银山堆里看青山。
译文
投送边荒经历万死两鬓斑斑,如今活着走出瞿塘峡滟滪关。
还未到江南先自一笑,站在岳阳楼上对着君山。
满江的风雨独自倚靠栏杆,放眼远望,君山众峰的形状好像湘水女神盘结起的十二个发髻。
可惜我不能面对湖水,只在银山堆里看君山。
注释岳阳楼在湖南岳阳城西门,面临洞庭湖。唐张说谪岳州时所建,宋庆历五年(1045年)滕宗谅重修,范仲淹为撰《岳阳楼记》。君山洞庭湖中的一座小岛。投荒被流放到荒远边地。唐独孤及《为明州独孤使君祭员郎中文》“公负谴投荒,予亦左衽异域。”鬓(bìn)毛鬓发。唐贺知章《回乡偶书》诗“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。”斑花白。瞿(qú)塘瞿塘峡,在今重庆市奉节县东,长江三峡之首。滟(yàn)滪(yù)关滟滪堆是矗立在瞿塘峡口江中的一块大石头,突兀江心,形势险峻。附近的水流得非常急,是航行很危险的地带。古代民谣有“滟滪大如襆,瞿塘不可触”的话。因其险要,故称之为关。生入瞿塘滟滪关东汉班超从军西域三十一年,年老思归,有“但愿生入玉门关”的话。
此用用其语。入一作“出”。江南这里泛指长江下游南岸,包括作者的故乡分宁在内。川这里指洞庭湖。“绾结”句写风雨凭栏时所见君山。绾(ǎn)结(将头发)向上束起。一作“绾髻”。湘娥《楚辞•九歌》中的湘君和湘夫人,相传即帝舜二妃娥皇和女英,君山是她们居住的地方。鬟(huán)发髻。十二鬟是说君山丘陵起伏,有如女神各式各样的发髻。当正对着,指在湖面上面对着湖水。银山一作“银盘”。