山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。
译 山石峥嵘险峭,山路狭窄像羊肠,蝙蝠穿飞的黄昏,来到这座庙堂。
注 山石这是取诗的首句开头三字为 题,乃旧诗标题的常见用法,它与诗的内容无关。荦确指山石险峻不平的样子。行径行下次的路径。微狭窄。蝙蝠哺 乳动物,夜间在空中飞翔,捕食蚊、蛾等。这是写山寺黄昏的景象并点明到寺的时间。
——韩愈 《山石》
全文翻译
山石峥嵘险峭,山路狭窄像羊肠,蝙蝠穿飞的黄昏,来到这座庙堂。
登上庙堂坐台阶,刚下透雨一场,经雨芭蕉枝粗叶大,山栀更肥壮。
僧人告诉我说,古壁佛画真堂皇,用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。
为我铺好床席,又准备米饭菜汤,饭菜虽粗糙,却够填饱我的饥肠。
夜深清静好睡觉,百虫停止吵嚷,明月爬上了山头,清辉泻入门窗。
天明我独自离去,无法辨清路向,出入雾霭之中,我上下摸索踉跄。
山花鲜红涧水碧绿,光泽又艳繁,时见松栎粗大十围,郁郁又苍苍。
遇到涧流当道,光着脚板踏石淌,水声激激风飘飘,掀起我的衣裳。
人生在世能如此,也应自得其乐,何必受到约束,宛若被套上马缰?
唉呀,我那几个情投意合的伙伴,怎么能到年老,还不再返回故乡?
全文注解
山石这是取诗的首句开头三字为 题,乃旧诗标题的常见用法,它与诗的内容无关。荦确指山石险峻不平的样子。行径行下次的路径。微狭窄。蝙蝠哺 乳动物,夜间在空中飞翔,捕食蚊、蛾等。这是写山寺黄昏的景象并点明到寺的时间。
升堂进入寺中厅堂。阶厅堂前的台阶。新雨刚下过的雨。栀子常绿灌水,夏季开白花,香气浓郁。这两句说,进入厅堂后坐在台阶上,这刚下过的一场雨水该有多么充足;那吸饱了雨水的芭蕉叶子更加硕大,而挺立枝头 的栀子花苞也显得特别肥壮。
佛画画的佛画像。稀依稀,模糊,看不清楚。一作“稀少”解。所见 稀即少见的好画。
置供。羹菜汤。这里是泛指菜 蔬。疏粝糙米饭。这里是指简单的饭食。饱我饥给我充饥。
百虫绝一切虫鸣声都没有了。清月清朗的月光。出岭指清 月从山岭那边升上来。扉门。光入扉指月光穿过门户,照时室内。
无道路指因晨雾迷茫,不辨道路,随意 步行的意思。出入高下指进进出出于高高低低的山谷径路意思。霏氛雾。穷烟霏空尽云雾,即走遍了云遮雾绕的山径。
山红涧即山花红 艳、涧水清碧。纷繁盛。烂漫光彩四射的样子。枥同“栎”,落叶乔木。十围形容树干非常粗大。两手合抱一周称一围。
当流对着流水。赤足踏涧石是说对着流水就打起赤脚,踏着涧中石头淌水而过。
人生如此;指上面所说的山中赏心乐事。局束拘束,不自由的意思。靰马的缰绳。这里作动词用,即牢笼、控制的意思。
吾党二三子指和自己志趣相合的几个朋友。安得怎能。不更归不再回去了,表示对官场的厌弃。