【注音】tuò miàn zì gān
【典故】其弟守代州,辞之官,教之耐事。弟曰‘有人唾面,洁之乃已。’师德曰‘未也,洁之,是违其怒,正使自干耳。’ 《新唐书·娄师德传》
【释义】别人往自己脸上吐唾沫,不擦掉而让它自干。形容受了污辱,极度容忍,不加反抗。
【用法】作谓语、定语;指逆来顺受
【结构】紧缩式
【相近词】逆来顺受
【反义词】针锋相对
【同韵词】少吃没穿、居常之安、趁风转帆、接二连三、马放南山、渔海樵山、元恶大奸、刬恶锄奸、事不过三、党恶佑奸、......
【年代】古代
【英文】drainthecupofhumiliation<extremeobsequiousnessasonehoinspatonthefaceandletdryithoutiping>
【成语故事】唐朝监察御史娄师德率军抗击吐蕃进攻,八战八捷,深得武则天的器重,提拔为宰相。他为人处世宽宏大量,他问即将出任代州刺史的弟弟如何对待别人挑衅,弟弟说即使别人吐唾沫到脸上自己擦掉就行了,而他坚持要让唾沫自己干
【成语示列】若讲能够忍耐的,莫若本朝去世不久的娄师德了他告诉兄弟,教他唾面自干。 清·李汝珍《镜花缘》第三十八回