1、大而无当,往而不返。
Big and inappropriate, round and round.
2、偃鼠饮河,不过满腹。
Rats drink the river, but their stomachs are full.
3、狗不以善吠为良,人不以善官为贤。
Dogs do not regard good barking as good, but people do not regard good officials as good.
4、存己而后存人。
Save yourself and save others.
5、道隐于小成,言隐于荣华。
Tao is hidden in Xiaocheng, hile ords are hidden in glory.
6、两喜必多溢美之言,两怒必多溢恶之言。
To pleasures ill overflo ith ords of beauty, and to raths ill overflo ith ords of evil.
7、以火救火,以水救水。
Fire, ater.
8、彼窃钩者诛,窃国者为诸侯。
He ho steals the hook auses the princes of stealing the country.
9、相啕以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。
It's better to fet each other in the lakes and rivers than to be et and et ith each other.
10、名也者,相札也;知也者,争之器也。
Name is also a means of munication; knoledge is also a means of contention.
11、一尺之捶,日取其半,万世不竭。
One foot of thump, half a day, endless.
12、丧己于物,失性于俗者,谓之倒置之民。
Losing oneself in things, losing one's sexuality in vulgarity, is called inverted people.
13、仁义之端,是非之途。
The end of benevolence and righteousness is the ay of right and rong.
14、浮游,不知所求;猖狂,不知所往;游者鞅掌,以观无妄。
Floating, do not kno hat to ask for; rampant, do not kno here to go; visitors martingale palm, to see ithout arrogance.
15、大块载我以形,劳我以生,佚我以老,息我以死。
Big pieces carry me in shape, ork me in life, lose me in old age, rest me in death.
16、来世不可待,往世不可追。
Next life is not to be aited for, past life is not to be pursued.
17、巧者劳而知者忧,无能者无所求。
A skillful orker knos hat he orries about, but a inpetent man has nothing to ask for.
18、以其知之所知,以养其知之所不知。
To nourish hat he knos by hat he knos.
19、遁天倍情,忘其所受。
Fly aay from heaven and fet hat they have suffered.
20、无迁令无劝成。
No move, no persuasion.
21、至人无己,神人无功,圣人无名。
To man ithout himself, God ithout merit, sage ithout name.
22、真者,精诚之至也,不精不诚,不能动人。
True, sincere, not sincere, not moving.
23、吾生也有涯,而知也无涯。以在涯随无涯,殆已;已而为知者,殆而已矣。
My life has a long ay to go, and my knoledge has a long ay to go. With the end of the orld, the end is the end; the end is the end for the knoledgeable.
24、人莫鉴于流水而鉴于止水。
No man thinks of running ater but of sping it.
25、鉴明则尘垢不止,止则不明也。久与贤人处则无过。
It is not only dusty, but also unknon. There is no fault ith a ise man for a long time.
26、悲乐者,德之邪;喜怒者,道之过;好恶者,心之失。
The sad, the evil of virtue; the angry, the rong of Tao; the loathsome, the loss of heart.
27、出入六合,游乎九州,独往独来,是谓独有。独有之人,是谓至贵。
It is unique to travel in and out of Liuhe, Jiuzhou and to travel alone. The only person is the most precious.
28、德有所长而形有所忘。人不忘其所忘而忘其所不忘,此谓诚忘。
Virtue gros and is fotten. People do not fet hat they have fotten and hat they have fotten. This is called sincere fetting.
29、日出而作,日入而息,逍遥于天地之间,而心意自得。
When the sun rises, hen the sun rises, hen the sun rises, the sky and the earth are at ease, and the mind is at ease.
30、忿设无由,巧言偏辞。
There is no excuse for being indiscriminate.
31、泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不若相忘于江湖。
When the spring dries up, the fish phase and the land phase are et and et. If e don't fet each other in the rivers and lakes.
32、举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮。
The hole orld is praised ithout persuasion, and the hole orld is not depressed ith it.
33、自其异者视之,肝胆楚越也;自其同者视之,万物皆一也。
The more courageous the liver is, the more different it is; the more the same it is, the more everything is.
34、形如槁木,心如死灰。
The shape is like a banyan, the heart is like death and gray.
35、人皆知有用之用,而莫知无用之用也。
Everyone knos the usefulness, but ignorance is useless.
36、鸟兽不厌高,鱼鳖不厌深。
Birds and animals are not tired of being tall, fish and turtles are not tired of being deep.
37、水之积也不厚,则其负大舟也无力。
If the ater is not thick enough, the boat ill be poerless.
38、凡人心险于山川,难于知天。
It is difficult to kno the heaven hen the heart of the mon man is in danger of mountains and rivers.
39、福轻乎羽,莫之知载。
Fortune is lighter than feathers, but no one knos ho to carry it.
40、盖之如天,容之如地。
Cover as the sky, let as the ground.
41、无所逃于天地之间。
Nothing escapes beteen heaven and earth.