书卷多情似故人

     书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。
出自明代于谦的《观书》
解释书卷就好像是我的多年老友,无论清晨傍晚还是忧愁快乐总有它的陪伴。
赏析此句用拟人手法,将书卷比作多情的老朋友,形象地表明诗人读书不倦、乐在其中,展现出诗人读书如饥似渴的心情。
原文
于谦于谦《观书》书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。
眼前直下三千字,胸次全无一点尘。
活水源流随处满,东风花柳逐时新。
金鞍玉勒寻芳客,未信我庐别有春。
译文
书卷就好像是我的多年老友,无论清晨傍晚还是忧愁快乐总有它的陪伴。
眼前浏览过无数的文字后,心中再无半点尘世间的世俗杂念。
坚持经常读书,新鲜的想法源源不断的涌来用之不竭。勤奋攻读,像东风里花柳争换得形色簇新。
漫跨着金鞍,权贵们犹叹芳踪难寻,不相信我这书斋里别有春景。
注释
故人老朋友。此用拟人手法,将书卷比拟作“故人”。
“相亲”句晨昏即早晚,一天到晚.晨早上。昏黄昏。忧愁。每时常。亲近。
三千字。此为泛指,并非确数。此句说明作者读书多且快,也写出他那种如饥似渴的情态。
胸次胸中,心里。尘杂念。这句说作者专心读书,胸无杂念,
“活水”句化用朱熹《观书有感》(其一)诗中“问渠那得清如许,谓有源头活水来。”
逐挨着次序。
金鞍饰金的马鞍。玉勒饰玉的马笼头。此泛指马鞍、笼头的贵美。
庐本指乡村一户人家所占的房地,引申为村房或小屋的通称。这里指书房。