鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。
出自唐代王驾的《社日》
解释鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开半掩。
赏析诗人没有直接写“社日”的场面,而从村居风光起笔,处处都是五谷丰登、六畜兴旺的富庶景象,描绘出一幅兴旺的江南农村风俗画。
原文
王驾《社日》鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。
桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
译文及注释
译文
鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开半掩。
西斜的太阳将桑柘树林拉出长长影子,春社结束,家家搀扶着醉倒之人归去。
注释
社日古代祭祀土神的日子,分为春社和秋社。在社日到来时,民众集会竞技,进行各种类型的作社表演,并集体欢宴,不但表达他们对减少自然灾害、获得丰收的良好祝愿,也借以开展娱乐。
鹅湖在江西省铅山县,一年两稻,故方仲春社日,稻梁已肥。稻梁肥田里庄稼长得很好,丰收在望。粱古代对粟的优良品种的通称。
“豚栅”句猪归圈,鸡归巢,家家户户的门还关着,村民们祭社聚宴还没回来。豚栅(tún zhà),小猪猪圈。鸡栖(qī),鸡舍。对,相对。扉,门。
桑柘(zhè)桑树和柘树,这两种树的叶子均可用来养蚕。
影斜树影倾斜,太阳偏西。
春社散春设的聚宴已经散了。
醉人喝醉酒的人。